Академический отпуск.

Вот и подошли к концу три месяца моего обучения. Я сдала самый важный тест на 80 баллов при необходимом минимуме в 70.
Когда я училась в институте студенты делились на две группы: те, кто только учился, и те, кто еще и работал. Во второй группе наиболее часто попадались люди, которые в тот или иной момент уходили на время из института, чтобы решить свои ворпосы-проблемы, или подумать, а нужна ли им вообще эта учеба. Я всегда относилась к первой группе. Мне дали установку, я учусь. И когда возникал вопрос "зачем?", я отвечала себе - "так надо". Ну и в самом деле, куда без высшего образования? Хотя часто это, скорей, просто символ.
Во время учебы в школе мне, как и всем, бывало тяжело и не очень весело. Писанину в некоторых домашних заданиях хотелось размазать суровой слезой, поскольку я вообще не понимала, как это делать. И часто я думала - что я здесь вообще делаю, и опять было вот это в голове - "надо, я ж ничо вокруг не понимаю". Но вот это "надо" для меня больше не является хорошим мотиватором, поскольку дальше возникают мысли, что просто перетерпеть учебу и все. И меня не устраивает вот это настроение. Потому что прикладывать усилия, учиться имеет смысл, если знаешь, для чего это делаешь.
Второй момент - с урока 14 или 15 мой мозг отказался воспринимать новую информацию. Сейчас мы закончили 22, и я в 7 темах прям плаваю. А это важные темы, базис-базис, и если его не усвоить, мой японский станет моим новым английским.
Третий момент - я до сих пор могу говорить самые простые вещи, разговорного не то что прорыва нет, даже утечки не обнаружено.
Вот я и думаю, может, взять три месяца отпуска, наверстать упущенное, почитать тексты, послушать аудио, поболтать с японцами на интернешнл пати, и заодно решить для себя, действительно ли я хочу учить японский?
Кроме того, в поддержку академ отпуска есть совсем личная причина, о которой я сказать не могу, а также проекты, в частности, блог и фотография, которые оказались совсем заброшенными из-за нехватки времени.

Subscribe to  yulialisitsa
Успехи на лицо ;)!
Интересная мысль про отпуск, конечно, но, как мне кажется, освоению японского она мало поможет. Но если накопилась усталость от учебы, то да, хорошо.
Нужен ли тебе японский, ну зависит от того, как долго вы собираетесь тут прожить. Год, два - можно и не учить, но если планы более серьезные, то, все же, без японского в итоге будет очень неуютно. Пройдет первая влюбленность в Японию и наступят суровые будни ;), вот тогда язык очень поможет. Ну может тогда его и стоит учить, когда почувствуешь сильную необходимость. К тому же, со временем, будешь очень легко воспринимать на слух, потому что привыкнешь к языку, даже если не будешь понимать.
Мне все грозят суровыми буднями, а они никак не наступят))
Дело в том, что я не знаю, как долго мы здесь будем еще год, 10 лет, всю жизнь - непонятно. Ждать определенности в этом вопросе не приходится.
В освоении японского помогает практика, я собираюсь ей заняться, если возьму отпуск.
Ну "суровые будни" - это же образно ;).
Если есть возможности практиковаться в реале, то, конечно, это самое лучшее.
Кстати, а ты имеешь право делать арбайто? По-моему, это был бы самый лучший способ погрузиться с головой в язык ;).
Я тоже об этом думала, но пока не знаю, где можно работать с таким уровнем языка низким. Может, будут советы?
Я как-то подрабатывала в рекламе товаров, когда еще не говорила совсем по японски. Не листовки у метро, а больших магазинах раздавать пробники косметики или еду. Было прикольно. Язык особо не нужен, просто запоминаешь нужные фразы и все. Ну а в процессе общаешься с "коллегами". Было прикольно. Не знаю, подойдет ли тебе такое.
У нас сейчас тоже сейчас будет две недели каникул, но мне кажется, этого мало, чтоб наверстать все упущенное.
Поддерживаю вашу идею. Я тоже брала перерыв (около двух месяцев) в изучении японского, потому что было чувство, что если сейчас не отдохну, возненавижу не просто учебу, а сам язык))) Прислушайтесь к себе и учитесь в своем темпе, если решите продолжать)))
Удачи!
Меня Юля зовут, школа YIEA, Йокогама.
Очень приятно, Юля)))
Во время перерыва занималась японским?
Взаимно)))
Не занималась))) но у меня в то время тоже были свои дела, и домой ездила. Зато после перерыва в школу бегом бежала с новыми силами)))
Я надеюсь, у меня так тоже будет. Вернусь и буду учиться осознанно и с удовольствием (почему-то даже сомнений не возникает по этому поводу)).
Лучше получить основные знания в школе конечно, если есть возможность. А тут главное, в удовольствие)
При таком настроении и оценке успехов я бы советовала сделать перерыв. Иначе есть риск психануть в процессе и бросить насовсем или очень надолго.
Ситуация другая, но я вот сейчас тоже собираюсь в академ. Успевать все - невозможно и по моим ощущениям остановка именно то, что надо!
Спасибо)
Я думала, мне напишут, что я ленивая задница, а столько поддержки))
я вот тоже советовала бы перерыв. а то с таким настроением каши не сваришь. только я хочу предостеречь. язык это такая вещь, которую тренировать нужно ежедневно. если ты сейчас возьмешь отпуск, есть риск совсем расслабиться, забить и забыть. и тут уже будет настоящий регресс. но это я по себе сужу. я не знаю как у тебя с самодисциплиной? как?))
Если забью, значит, и не нужно мне это было.
С самодисциплиной все хорошо.
а я промолчу, раз тут столько советчиков)
не поняла про "японский станет новым английским"

я с января подтягиваю английский и периодически возникало желание взять паузу. Мне не с кем особо практиковать его. А если какую-то тему недостаточно проработала в домашке и не закрепила, то считай, что потратила время и деньги зря. И я не так легка на подъем и свободна, чтобы найти какой-нибудь клуб иностранцев по интересам и практиковать с ними. Так что я понимаю зачем тебе пауза. Лучше сделать. Вернуться к занятиям ты всегда успеешь.
Сейчас я уже готова плотно взяться за голландский и тут боюсь совсем каша в голове будет. И английский снова просядет.
Про английский; я могу говорить на нем, но с ошибками в элементарных вещах, поскольку не доучила его. Понимаю очень хорошо, а говорю не очень.

Честно говоря, я не виду смысл учить язык, если не практикуешь его. Даже в школе у нас вроде все говорим, но когда выходишь за пределы класса, совсем другой язык - японцы говорят очень быстро, и, понятное дело, не то, чему учили в классе)))
О, еще забыла спросить в каком смысле ты не свободна? Работа?
Нет )) какая тут работа без языка?
не свободна, в смысле не чувствую себя комфортно и достаточно раскованно, чтобы подойти к незнакомым людям и заговорить с ними на своем кривом английском. Понимаю я очень хорошо, но не говорю без острой необходимости.